Genshin Impact tem vários personagens sem voz na atualização 5.1

Genshin Impact tem vários personagens sem voz na atualização 5.1

Game

Vozes estão supostamente desaparecidas por Impacto Genshinsão Kachina (Kristen McGuire), Kinich (John Patneaude), Aether (Zach Aguilar) e Ajaw (Abby Espiritu). Paimon (Corina Boettger) e o novo personagem Xilonen (Beth Curry) são dois personagens dublados fortemente envolvidos na atualização. As linhas de voz ausentes afetam apenas a atualização em inglês – e são muito perceptíveis desde o início. Existem várias cenas com conversas entre vários personagens diferentes, como Paimon, Xilonen, Kachina e Kinich. Xilonen e Paimon falam normalmente um com o outro, mas Kachina e Kinich só têm o acompanhamento de texto na tela. As primeiras partes da história parecem ser as mais impactadas.

Polygon entrou em contato com Impacto Genshin desenvolvedor Hoyoverse, produtora Formosa Interactive (que cuida de algumas dublagens para Impacto Genshin) e SAG-AFTRA para maior clareza. McGuire se recusou a comentar e ainda não recebemos uma resposta dos outros dubladores que interpretam os personagens sem voz desta atualização.

Então são Impacto Genshinas dublagens perdidas devido à greve SAG-AFTRA? Não há confirmação disso no momento. De acordo com as regras de greve da SAG-AFTRA, que foram divulgadas em julho, quando a greve começou, os jogadores de videogame podem continuar a trabalhar em jogos de serviço ao vivo que estão em produção desde antes de 25 de agosto, o que significa Impacto Genshin é um jogo justo. No entanto, a SAG-AFTRA está atualmente visando a Formosa Interactive e seu cliente Riot Games (Liga dos lendários) depois que Formosa supostamente tentou contornar a greve com um projeto futuro. O único jogo Formosa Interactive em andamento e já em produção a ser impactado – oficialmente – é Liga dos lendários. Mas os dubladores podem optar por reter o trabalho em solidariedade, independentemente do projeto. Não está claro, no entanto, se a greve está relacionada com a falta de vozes de vários personagens em Impacto Genshin.

Normalmente, linhas de voz para atualizações como Impacto Genshinos mais recentes são gravados bem antes do lançamento. Você normalmente não veria o impacto de um ataque tão rapidamente.

A greve SAG-AFTRA tem como alvo 10 empresas, algumas das quais são desenvolvedoras ou editoras, e outras são produtoras como a Formosa Interactive. Essas empresas são Activision Blizzard, Disney Character Voices, Electronic Arts, Epic Games, Blindlight, Insomniac Games, Take 2 Productions, VoiceWorkes Productions e WB Games. Você notará que Hoyoverse não está listado aqui: ele não está negociando diretamente com a SAG-AFTRA, porque muito de seu trabalho de locução é feito pela Formosa Interactive. Impacto Genshinespecificamente, parece usar dubladores sindicais e não sindicais, que são assinados para separar contratos entre duas empresas diferentes: Formosa Interactive e Formosa Ocean Post. Anteriormente, vários dubladores tiveram problemas com Formosa como um todo: Boettger e Brandon Winckler (Nervous An) acusou publicamente a empresa de atrasos nos pagamentos. Até Hoyoverse fez uma declaração instando Formosa a pagar seus Impacto Genshin dubladores prontamente.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *